Tekst laten vertalen? De UT-vertaalpartners klaren elke klus!

Vertalen is vakwerk en UT-vertaalpartners Taalcentrum-VU, Translavic and Acolad leveren het!

Heb je een tekst die vertaald moet worden? Onze vertaalpartners staan voor je klaar. Zij kunnen wat vertaalmachines absoluut niet kunnen: een vertaler begrijpt een tekst, weet hoe een native speaker iets zegt, ziet de samenhang en de context van woorden, is creatief en snapt welke stijl bij een tekst past – vaardigheden die een machine niet heeft.

De UT-vertaalpartners voldoen aan de eisen in kwaliteit en expertise die de UT heeft gesteld. Iedere partner heeft zijn eigen specialismen, aanpak en tariefstelling. Ons advies is je vertaalopdrachten afwisselend bij een van de partijen uit te zetten, zodat je kunt ervaren welke partner het best bij jouw wensen aansluit.

De contactgegevens vind je hier in het UT-Serviceportaal.

Wil je hulp bij het uitzetten van vertaalopdrachten naar een vertaalpartner? Neem dan contact op met het UTLC via vertalingen@utwente.nl en wij zorgen ervoor dat een van de vertaalpartners jouw opdracht ter hand neemt.

NB Particulieren (student of medewerker) vallen niet onder de termen van de aanbesteding; er wordt alleen op projectnummer in opdracht van afdelingen/vakgroepen/faculteiten/diensten gewerkt.